Sesión de Cabildo de Nogales sera transmitida en Lengua de Señas Mexicanas
NOGALES, Son.- En un hecho histórico, la sesión de Cabildo del Gobierno de Nogales fue traducida a la Lengua de Señas Mexicana (LSM), como una muestra de inclusión de las minorías.
Fue la maestra de educación especial, María Isabel Quiroz Leyva quien se encargó de esta traducción, como el resultado de las políticas públicas incluyentes puestas en marcha por el alcalde Juan Gim Nogales.
“Estamos muy contentos porque podremos llegar a ese segmento de personas que las hemos mantenido al margen del desarrollo político y social de nuestra ciudad”, comentó Gim Nogales.
La sesión de Cabildo es transmitida por redes sociales del Gobierno de Nogales en Facebook por personal técnico del Ayuntamiento y por los periodistas asistentes.
INFORMACIÓN RELACIONADA: Día Internacional de la Lengua de Señas: ¿Cuántas personas sordas hay en el mundo?
La gran ventaja de este tema es que ahora ellos, los miembros de la comunidad sorda y sordomuda, podrán opinar y participar de la vida gubernamental de Nogales.
La iniciativa de esta traducción en Lengua de Señas, transmitida por Facebook fue presentada por la maestra Lidia Gutiérrez, quien es regidora de esta frontera.
El alcalde Juan Gim Nogales anunció que serán dos maestros en Lengua de Señas Mexicana quienes van a traducir las sesiones de Cabildo, lo cual se extenderá a las sesiones del Comité de Salud Municipal.
“Los eventos que sean necesarios de este Ayuntamiento serán traducidos a la Lengua de Señas Mexicana, por que deseamos ser incluyentes con toda la comunidad”, comentó Gim Nogales.